香港中彩网1精准资料|双色球走势图中彩网|
用户名:
密 码:
验证码:
首部中老合拍电影《占芭花开》3日在老挝首都万象首映
2018.02.14
分享到:
 
    中国和老挝合作拍摄的首部电影《占芭花开》3日在老挝首都万象举行首映式,大约600名中老两国观众出席仪式并观看电影。
  2016年4月25日,为庆祝中国、老挝建交55周年,两国合拍电影《占芭花开》,其拍摄横跨中国内地和台湾、老挝、泰国,讲述中老人民间的美丽爱情故事。以全新的拍摄视角展现东南亚特殊的风土民?#31069;?#20197;两段、两代跨国?#30331;?#20026;线索弘扬人性大爱的人文情怀。
  老挝电影部门故事长片部导?#33795;?#37027;翁•卡帕(Vannavong Khamphao)在接受CCTSS记者采访时提到:“本部影片有中文版和老挝版两个版本,于9月在广西上映。两国观众将在影片中首次看到两大神秘地域风光,感受别样的琅勃拉邦与泰北金三角。”作为中老两国合作的首部合拍电影,《占芭花开》为中老传统友谊之花长盛及“全面战?#38498;?#20316;伙伴关系”的发展和加强作出了重要贡献。
 
 
  近年来,中老两国在各领域的合作取得?#19978;?#25104;绩,尤其在文化领域和电影行业有了多项合作。“2004年,我翻译了张艺谋导演的《?#20171;?#26641;之恋》,在老挝文化部与中国大使馆合作举办‘中国展览会’上展出。”汪那翁•卡帕如是说。在老挝“中国文化中心”开展的“民族语电影周”上,包括《画皮》《狄?#24335;?#20043;通天帝国》《?#27573;省?#31561;中国云南少数民族语配音的中国电影在老挝放映,对创新文化传播渠道、增进老挝人民对中华文化的了解具有积极意义。2017年6月,汪那翁•卡帕(Vannavong Khamphao)成为中国文化译研网会员,目前他已将许多中国故事片翻译配音为老挝语。他表示,期待中国与老挝更深入合作,为今后双方开展更深层次的文化交流架起一座金桥。
 
作者?#21644;?#23500;丽  来源:中国文化译研网
 
香港中彩网1精准资料
时时彩全天独胆计划网 北京pk技巧想输都难 彩票快三技巧规律 竞彩混合过关投注规则 365什么叫三式投注 北赛车pk10直播视频 快乐十分投注方法稳赚 幸运飞艇必赢计划软件 七星彩大公鸡下载 天津时时停止的原因